·

out (EN)
قید، حرف اضافه، صفت، اسم، فعل، افعال ندائی

قید “out”

out (more/most)
  1. بیرون
    When she opened the jar, a swarm of fireflies burst out into the night sky.
  2. نه در خانه
    Let's eat out today―what type of restaurant do you prefer?
  3. بیرون (در فضای باز)
    The kids are playing out in the garden today.
  4. دور
    Keep out from here, please!
  5. خاموش
    What happened? The lights are out.
  6. کاملاً
    She filled out the application thoroughly, leaving no section incomplete.
  7. برای تأکید
    He was completely worn out after the marathon.
  8. آشکار
    As the clouds dispersed, the stars came out, dotting the night sky with twinkling lights.
  9. حذف شده
    The batter swung at the third strike and was called out, ending the inning.

حرف اضافه “out”

out
  1. از داخل به بیرون
    He looked out (of) the window.

صفت “out”

فرم پایه out، غیرقابل درجه‌بندی
  1. نبودن (در خانه یا محل کار)
    When I stopped by her house earlier, she was out running errands.
  2. آزاد شده
    After serving half his term, the prisoner was out on parole.
  3. خارج (از چیزی)
    All the toys are out of their box.
  4. جدا شده
    The clock stopped ticking because the battery was out.
  5. خارج (از محدوده بازی)
    The soccer player kicked the ball too hard, and it went out over the sideline.
  6. اخراج شده
    The umpire shouted "You're out!" after the pitcher struck the batter out with a fast curveball.
  7. منتفی
    After the budget cuts, the expensive company retreat is definitely out.
  8. نامناسب
    Since he's allergic to shellfish, ordering shrimp is completely out.
  9. خارج از کار
    The elevator is out, so we'll have to take the stairs.
  10. خاموش
    When I tried to read my book last night, the power suddenly went out, leaving me in complete darkness.
  11. بسته (برای کسب و کار)
    The office is out for the holiday, so we'll have to wait until Monday to get our documents.
  12. دمده
    Skinny jeans are out; everyone is wearing wide-leg pants now.
  13. آشکار (در مورد هویت جنسی)
    After years of hesitation, he finally felt comfortable being out at work.
  14. فاش شده
    The news about their engagement is finally out after months of speculation.
  15. عرضه شده
    The latest software update is out, so make sure to download it to get the new features.
  16. شکوفا
    Walking through the park, I noticed the tulips were finally out, adding splashes of color everywhere.
  17. آشکار (در مورد اجرام آسمانی)
    After days of rain, the stars were finally out, twinkling in the clear night sky.
  18. جزر
    The tide was out, exposing a stretch of sand that led to the sea caves.
  19. تمام شده (موجودی)
    I wanted to buy some eggs, but the store was out of them.

اسم “out”

مفرد out، جمع outs یا غیرقابل‌شمارش
  1. راه فرار
    When the conversation turned awkward, she was grateful for the phone call that provided an out.
  2. اوت (در بیسبال)
    When the batter hit the ball and it was caught before touching the ground, he was declared out by the umpire.
  3. اوت (در کریکت)
    After the batsman hit the ball directly to the fielder, he was declared out by the umpire.
  4. کارت برنده
    With two hearts on the flop and two in my hand, I calculated nine outs to hit a flush on the turn or river.
  5. منزوی
    After the election, the former mayor joined the ranks of the outs, watching as the new administration took over.

فعل “out”

مصدر out؛ او outs؛ گذشته outed؛ اسم مفعول outed؛ اسم مصدر outing
  1. بیرون کردن
    The bouncer quickly outed the unruly patron from the bar.
  2. فاش کردن
    During the interview, the actor accidentally outed his co-star as the mystery voice behind the popular cartoon character.
  3. افشا کردن (هویت جنسی)
    When the celebrity was outed by the tabloid, it sparked a national conversation about privacy and respect.

افعال ندائی “out”

out
  1. پایان (در ارتباط رادیویی)
    Eagle One completed reconnaissance, no enemy activity spotted. Returning to base. Out.
  2. بیرون (دستور برای ترک فوری)
    "Out with you, pesky flies!" shouted the chef, swatting at the air.