·

go (EN)
sögn, Nafnorð, lýsingarorð, Nafnorð

sögn “go”

nafnháttur go; hann goes; þátíð went; lh. þt. gone; nhm. going
  1. fara
    I'll go to the store for some milk.
  2. ferðast
    In the story, they went forward in time to see the future.
  3. fara (í stafrænum umhverfum)
    Can you go to the settings menu and adjust the volume?
  4. fara (ákveðna vegalengd eða á ákveðinn hátt)
    The athlete went the entire length of the field in seconds.
  5. fara (til að taka þátt í athöfn)
    Let's go shopping this afternoon.
  6. fara (frá stað)
    It's late; I must go now.
  7. virka
    My old watch goes perfectly after the repair.
  8. hefjast
    The race will go at the sound of the buzzer.
  9. gera (leik)
    In chess, white goes first.
  10. sækja
    I go to the gym.
  11. fara (á ákveðinn hátt)
    The interview went smoothly.
  12. fara (að gera eitthvað, oft hvatvísi)
    He went and spilled coffee on his new shirt.
  13. liggja (eða fara eftir ákveðinni leið)
    If we go this way, we'll reach the park.
  14. liggja (frá einum punkti til annars)
    The fence goes from the house to the barn.
  15. liggja (til staðar)
    This path goes directly to the old mill.
  16. verða (í ákveðið ástand, oft neikvætt)
    Leave the fish out too long, and it will go bad.
  17. vera (í ástandi)
    The plants will go thirsty without rain.
  18. verða (í ákveðið ástand eða skilyrði)
    The company plans to go public next year.
  19. breytast (úr einu ástandi eða skilyrði í annað)
    The stock prices went from $10 to $15 in a day.
  20. enda (með ákveðinni niðurstöðu)
    The project went better than expected.
  21. hallast (að ákveðinni niðurstöðu)
    That goes to show you!
  22. ganga (til ákveðins enda eða niðurstöðu)
    Hard work and determination go to make a successful career.
  23. líða
    We had fun, so the time went fast.
  24. hverfa
    The storm went as quickly as it came.
  25. klárast
    His patience went after hours of waiting.
  26. deyja
    I'm sorry to say that your pet fish has gone.
  27. bresta
    The old bridge could go under the weight of the truck.
  28. skemmast
    The paint on the walls is going after years of sunlight exposure.
  29. seljast (á ákveðnu verði)
    The painting went for a record price at the auction.
  30. farga
    This broken computer has to go; it's taking up too much space.
  31. renna (til einhvers)
    The family fortune will go to the eldest child.
  32. endast (í ákveðinn tíma)
    This car can go another 50,000 miles easily.
  33. ganga (með ákveðna frammistöðu)
    The team has gone 3-0 in the playoffs.
  34. gilda
    In this office, what the manager says goes.
  35. mega
    In this creative workspace, any idea goes.
  36. teljast (gildur eða sannur)
    The same rules go for everyone in the class.
  37. segja
    She goes, "Can you believe it?" and I'm like, "No way!"
  38. gefa (frá sér ákveðið hljóð)
    The cows go "moo" on the farm.
  39. hljóma
    I woke up just before the alarm clock went.
  40. orðast (á ákveðinn hátt)
    The poem goes something like "Roses are red, violets are blue..."
  41. leita (til)
    If negotiations fail, we'll go to arbitration.
  42. reyna (eða þola eitthvað)
    He went to great lengths to ensure the event was a success.
  43. hugsa (um eitthvað ítarlega)
    I've gone through the proposal several times and it looks good.
  44. komast (í gegnum eða inn í rými)
    This couch will never go up the narrow staircase.
  45. hæfa
    Your tie doesn't go with your shirt.
  46. passa (á ákveðinn stað eða stöðu)
    The cutlery goes in the top drawer.
  47. vera (í ástarsambandi)
    They've been going out for two years now.
  48. takast á
    He's ready to go anyone who challenges him.
  49. vera (venjulegt eða dæmigert)
    As far as apartments go, this one is fairly priced.
  50. skipta (jafnt)
    We can go halves on the pizza if you like.
  51. vega (eða gefa ákveðna uppskeru)
    The cotton bales go a ton each.
  52. bjóða (á ákveðna upphæð peninga)
    I can go $200 on the antique vase.
  53. óska (eftir einhverju)
    After work, I could really go a cold drink.
  54. þurfa (að fara á klósett)
    Excuse me, I really need to go.
  55. hvetja
    Go, team, go! Win that game!

Nafnorð “go”

eintala go, fleirtala goes eða óteljanlegt
  1. umferð
    It's my go on the chessboard now.
  2. tilraun
    I'll give fixing this old radio a go.
  3. leyfi
    The project is a go once we get the green light from the boss.
  4. virkni
    The goes of the machine were smooth and consistent.
  5. tízka
    Wearing top hats was quite the go in the 19th century.
  6. veisla
    The party was a high go, with music and dancing all night.
  7. skammtur (af áfengi)
    He ordered a go of whiskey to warm himself up.
  8. skammtur
    I had a go of the new ice cream flavor.
  9. kraftur
    He's lost all his go and just sits around all day.
  10. lota
    He finished the puzzle in one go.

lýsingarorð “go”

grunnform go, ekki stigbreytanlegt
  1. tilbúinn
    The spacecraft is go for launch.

Nafnorð “go”

eintala go, óteljanlegt
  1. borðspil þar sem leikmenn keppast um að ná yfirráðum yfir svæðum með spilapúlum sínum
    They played go for hours, deeply focused on the strategy.