глагол “go”
инфинитив go; той goes; мин. вр. went; мин. прич. gone; гер. going
- да се движа
Регистрирайте се, за да видите преводите на примерни изречения и едноезичните дефиниции на всяка дума.
I'll go to the store for some milk.
- преминавам
In the story, they went forward in time to see the future.
- да навигирам (в цифрова среда)
Can you go to the settings menu and adjust the volume?
- да изминавам (разстояние или по определен начин)
The athlete went the entire length of the field in seconds.
- да отида (за участие в дейност)
Let's go shopping this afternoon.
- да тръгна
It's late; I must go now.
- да работи (за устройство)
My old watch goes perfectly after the repair.
- да започна (действие или процес)
The race will go at the sound of the buzzer.
- да направя ход (в игра)
In chess, white goes first.
- да посещавам (регулярно)
- върви (по определен начин)
The interview went smoothly.
- да се заема (с нещо, често импулсивно)
He went and spilled coffee on his new shirt.
- да следвам (курс или път)
If we go this way, we'll reach the park.
- да се простира (от точка до точка)
The fence goes from the house to the barn.
- да води (до място)
This path goes directly to the old mill.
- да преминавам (в състояние, често отрицателно)
Leave the fish out too long, and it will go bad.
- да бъда (в състояние)
The plants will go thirsty without rain.
- да преминавам (в състояние или условие)
The company plans to go public next year.
- да се променям (от едно състояние в друго)
The stock prices went from $10 to $15 in a day.
- да завърша (с определен изход)
The project went better than expected.
- да имам тенденция (към определен резултат)
- да допринасям (за определен край или резултат)
Hard work and determination go to make a successful career.
- да изтича (за време)
We had fun, so the time went fast.
- да изчезвам (да преставам да съществувам или да се използвам)
The storm went as quickly as it came.
- да се изразходвам (да бъда консумиран или използван)
His patience went after hours of waiting.
- да умирам
I'm sorry to say that your pet fish has gone.
- да се счупя (под налягане)
The old bridge could go under the weight of the truck.
- да се разлагам
The paint on the walls is going after years of sunlight exposure.
- да се продавам (на определена цена)
The painting went for a record price at the auction.
- да се изхвърлям (или премахвам)
This broken computer has to go; it's taking up too much space.
- да се разпределям (или давам на някого)
The family fortune will go to the eldest child.
- да издържам (определено време)
This car can go another 50,000 miles easily.
- да имам (показател за изпълнение)
The team has gone 3-0 in the playoffs.
- да бъда приет (без въпроси)
In this office, what the manager says goes.
- да е позволено
In this creative workspace, any idea goes.
- да се считам (за валиден или истински)
The same rules go for everyone in the class.
- да изразя (с думи)
She goes, "Can you believe it?" and I'm like, "No way!"
- да издавам (определен звук)
The cows go "moo" on the farm.
- да издавам звук
I woke up just before the alarm clock went.
- да се формулирам (по определен начин)
The poem goes something like "Roses are red, violets are blue..."
- да прибягвам (към нещо)
If negotiations fail, we'll go to arbitration.
- да се старая (или да издържам на нещо)
He went to great lengths to ensure the event was a success.
- да обмислям (внимателно)
I've gone through the proposal several times and it looks good.
- да преминавам (през или в пространство)
This couch will never go up the narrow staircase.
- да съответствам (или да съвпадам с нещо друго)
Your tie doesn't go with your shirt.
- да имам място (или позиция)
The cutlery goes in the top drawer.
- да се срещам (романтично)
They've been going out for two years now.
- да се сблъсквам (в конфронтация или борба)
He's ready to go anyone who challenges him.
- да е типично (или обичайно)
As far as apartments go, this one is fairly priced.
- да се разделям (или да се деля на равно)
We can go halves on the pizza if you like.
- да тежа (или да давам добив)
The cotton bales go a ton each.
- да предлагам (определена сума пари)
I can go $200 on the antique vase.
- да желая (нещо)
After work, I could really go a cold drink.
- да ми се ходи до тоалетна
Excuse me, I really need to go.
- да подкрепям
Go, team, go! Win that game!
съществително име “go”
ед. ч. go, мн. ч. goes или неизбр.
- ред (в игра)
It's my go on the chessboard now.
- опит (за нещо)
I'll give fixing this old radio a go.
- разрешение (за действие)
The project is a go once we get the green light from the boss.
- функциониране (на нещо)
The goes of the machine were smooth and consistent.
- мода (или тенденция)
Wearing top hats was quite the go in the 19th century.
- празненство (устаряло)
The party was a high go, with music and dancing all night.
- мярка (за алкохол, жаргон)
He ordered a go of whiskey to warm himself up.
- порция (на нещо)
I had a go of the new ice cream flavor.
- енергия (или активност)
He's lost all his go and just sits around all day.
- непрекъсната (или непрекъсната дейност)
He finished the puzzle in one go.
прилагателно “go”
основна форма go, неградируемо
- готов (и функциониращ правилно)
The spacecraft is go for launch.
съществително име “go”
единствено число go, несъществително
- настолна игра, в която играчите се стремят да контролират територия със своите пулове
They played go for hours, deeply focused on the strategy.