go (EN)
глагол, съществително име, прилагателно, съществително име

глагол “go”

go; he goes; past went, part. gone; ger. going
  1. да се движа
    I'll go to the store for some milk.
  2. преминавам
    In the story, they went forward in time to see the future.
  3. да навигирам (в цифрова среда)
    Can you go to the settings menu and adjust the volume?
  4. да изминавам (разстояние или по определен начин)
    The athlete went the entire length of the field in seconds.
  5. да отида (за участие в дейност)
    Let's go shopping this afternoon.
  6. да тръгна
    It's late; I must go now.
  7. да работи (за устройство)
    My old watch goes perfectly after the repair.
  8. да започна (действие или процес)
    The race will go at the sound of the buzzer.
  9. да направя ход (в игра)
    In chess, white goes first.
  10. да посещавам (регулярно)
    I go to the gym.
  11. върви (по определен начин)
    The interview went smoothly.
  12. да се заема (с нещо, често импулсивно)
    He went and spilled coffee on his new shirt.
  13. да следвам (курс или път)
    If we go this way, we'll reach the park.
  14. да се простира (от точка до точка)
    The fence goes from the house to the barn.
  15. да води (до място)
    This path goes directly to the old mill.
  16. да преминавам (в състояние, често отрицателно)
    Leave the fish out too long, and it will go bad.
  17. да бъда (в състояние)
    The plants will go thirsty without rain.
  18. да преминавам (в състояние или условие)
    The company plans to go public next year.
  19. да се променям (от едно състояние в друго)
    The stock prices went from $10 to $15 in a day.
  20. да завърша (с определен изход)
    The project went better than expected.
  21. да имам тенденция (към определен резултат)
    That goes to show you!
  22. да допринасям (за определен край или резултат)
    Hard work and determination go to make a successful career.
  23. да изтича (за време)
    We had fun, so the time went fast.
  24. да изчезвам (да преставам да съществувам или да се използвам)
    The storm went as quickly as it came.
  25. да се изразходвам (да бъда консумиран или използван)
    His patience went after hours of waiting.
  26. да умирам
    I'm sorry to say that your pet fish has gone.
  27. да се счупя (под налягане)
    The old bridge could go under the weight of the truck.
  28. да се разлагам
    The paint on the walls is going after years of sunlight exposure.
  29. да се продавам (на определена цена)
    The painting went for a record price at the auction.
  30. да се изхвърлям (или премахвам)
    This broken computer has to go; it's taking up too much space.
  31. да се разпределям (или давам на някого)
    The family fortune will go to the eldest child.
  32. да издържам (определено време)
    This car can go another 50,000 miles easily.
  33. да имам (показател за изпълнение)
    The team has gone 3-0 in the playoffs.
  34. да бъда приет (без въпроси)
    In this office, what the manager says goes.
  35. да е позволено
    In this creative workspace, any idea goes.
  36. да се считам (за валиден или истински)
    The same rules go for everyone in the class.
  37. да изразя (с думи)
    She goes, "Can you believe it?" and I'm like, "No way!"
  38. да издавам (определен звук)
    The cows go "moo" on the farm.
  39. да издавам звук
    I woke up just before the alarm clock went.
  40. да се формулирам (по определен начин)
    The poem goes something like "Roses are red, violets are blue..."
  41. да прибягвам (към нещо)
    If negotiations fail, we'll go to arbitration.
  42. да се старая (или да издържам на нещо)
    He went to great lengths to ensure the event was a success.
  43. да обмислям (внимателно)
    I've gone through the proposal several times and it looks good.
  44. да преминавам (през или в пространство)
    This couch will never go up the narrow staircase.
  45. да съответствам (или да съвпадам с нещо друго)
    Your tie doesn't go with your shirt.
  46. да имам място (или позиция)
    The cutlery goes in the top drawer.
  47. да се срещам (романтично)
    They've been going out for two years now.
  48. да се сблъсквам (в конфронтация или борба)
    He's ready to go anyone who challenges him.
  49. да е типично (или обичайно)
    As far as apartments go, this one is fairly priced.
  50. да се разделям (или да се деля на равно)
    We can go halves on the pizza if you like.
  51. да тежа (или да давам добив)
    The cotton bales go a ton each.
  52. да предлагам (определена сума пари)
    I can go $200 on the antique vase.
  53. да желая (нещо)
    After work, I could really go a cold drink.
  54. да ми се ходи до тоалетна
    Excuse me, I really need to go.
  55. да подкрепям
    Go, team, go! Win that game!

съществително име “go”

sg. go, pl. goes or uncountable
  1. ред (в игра)
    It's my go on the chessboard now.
  2. опит (за нещо)
    I'll give fixing this old radio a go.
  3. разрешение (за действие)
    The project is a go once we get the green light from the boss.
  4. функциониране (на нещо)
    The goes of the machine were smooth and consistent.
  5. мода (или тенденция)
    Wearing top hats was quite the go in the 19th century.
  6. празненство (устаряло)
    The party was a high go, with music and dancing all night.
  7. мярка (за алкохол, жаргон)
    He ordered a go of whiskey to warm himself up.
  8. порция (на нещо)
    I had a go of the new ice cream flavor.
  9. енергия (или активност)
    He's lost all his go and just sits around all day.
  10. непрекъсната (или непрекъсната дейност)
    He finished the puzzle in one go.

прилагателно “go”

go, non-gradable
  1. готов (и функциониращ правилно)
    The spacecraft is go for launch.

съществително име “go”

sg. go, uncountable
  1. настолна игра, в която играчите се стремят да контролират територия със своите пулове
    They played go for hours, deeply focused on the strategy.