Nafnorð “wind”
eintala wind, fleirtala winds eða óteljanlegt
- vindur
Skráðu þig til að sjá þýðingar á dæmasetningum og einmála skilgreiningar á hverju orði.
Leaves rustled and danced across the sidewalk as a gentle wind swept through the park.
- andardráttur
Climbing the steep hill left her gasping for wind, struggling to fill her lungs with air.
- orðrómur
As soon as the employees got wind of the impending layoffs, a wave of anxiety swept through the office.
- stefna (í þróun eða breytingu)
After the invention of the smartphone, there was a clear wind towards more touch-based technology.
- loft (í maga eða þörmum)
After eating beans, Tom couldn't help but release some wind during the car ride.
- blásarasveit
During the symphony's grand finale, the winds rose in a harmonious crescendo that filled the concert hall with vibrant sound.
sögn “wind”
nafnháttur wind; hann winds; þátíð winded; lh. þt. winded; nhm. winding
- mæða (að gera andþrengt)
The sudden sprint up the hill winded her, and she had to stop for a moment to catch her breath.
- blása (á hljóðfæri)
At the concert, the trumpeter winded his instrument, filling the hall with a rich, golden melody.
- burpa (barn)
After feeding her newborn, Sarah gently winded him until he burped.
sögn “wind”
nafnháttur wind; hann winds; þátíð wound; lh. þt. wound; nhm. winding
- sveigja (fylgja krókaleið)
The path wound its way up the mountain, snaking through the dense forest.
- vinda (um eitthvað)
She wound the yarn around her fingers to create a makeshift knitting spool.
- strekkja (uppúrklukku)
Before going to bed, I wound the grandfather clock to keep it running through the night.
- spóla (upptöku eða filmu)
After watching the scene, she wound the movie back to show us the hidden clue again.
- snúa (handfangi)
Before starting the clock, she wound the key tightly to ensure it would keep time for days.
Nafnorð “wind”
eintala wind, fleirtala winds eða óteljanlegt
- snúningur
The road took a sharp wind around the mountain, making the drivers slow down.