·

take (EN)
فعل، اسم

فعل “take”

مصدر take؛ او takes؛ گذشته took؛ اسم مفعول taken؛ اسم مصدر taking
  1. گرفتن
    She took the book from the shelf to read it.
  2. تصاحب کردن
    Jim took his sister's pencil.
  3. صید کردن
    She took three trout from the stream before noon.
  4. دریافت کردن (مانند هزینه)
    The long hours of work took a heavy toll on her health.
  5. کسب کردن (در بازی)
    In a swift move, she took his queen with her knight.
  6. گرفتن (توپ در کریکت)
    The wicket-keeper took a spectacular catch after the batsman nicked the ball.
  7. دریافت کردن
    She took the gift with a smile, thanking her friend for the thoughtful gesture.
  8. پذیرفتن (به عنوان پرداخت)
    The coffee shop takes only cash, no credit cards.
  9. پیروی کردن (از نصیحت یا دستورالعمل)
    When your doctor suggests more rest, you should really take her recommendation seriously.
  10. به ارث بردن
    After her grandmother passed away, Jessica did not take under her will as an heir.
  11. ادعا کردن
    She took the praise for the cake, even though her sister was the one who baked it.
  12. برداشتن
    I took three pieces of bread from the dish to make it look symmetrical.
  13. کشتن
    The raging flood took two victims from the small village.
  14. کسر کردن
    If you take two from five, you'll have three remaining.
  15. شکست دادن
    Do you think I could take that guy in a fight?
  16. نگه داشتن
    She took his hand.
  17. انتخاب کردن
    When the class voted on the movie to watch, Mark took Maria's side and rallied others to support it.
  18. همراه بردن
    He took his dog for a walk in the park every morning.
  19. رساندن
    The ferry takes passengers across the lake every hour.
  20. هدایت کردن (به مکانی)
    The bridge takes you directly to the other side of the river.
  21. عبور کردن
    He took the shortcut through the park to avoid the traffic on the main road.
  22. همراهی کردن
    After the meeting, I took the client to the airport.
  23. استفاده کردن (از وسیله نقلیه)
    I'll take the bus to get to the city center.
  24. اجاره کردن
    He took out a loan to buy his first car.
  25. مصرف کردن (دارو)
    She took her antibiotics with a glass of water as prescribed by her doctor.
  26. خوردن یا نوشیدن
    She takes her coffee black every morning.
  27. تجربه کردن
    She decided to take a risk and invest in the new startup company.
  28. احساس کردن
    He took great joy in teaching his grandchildren how to fish.
  29. تحمل کردن
    She took the criticism with grace, never once losing her smile.
  30. آسیب دیدن
    During the storm, the old oak tree took a lightning strike and split in half.
  31. شرکت کردن (در فعالیت یا رویداد)
    He's taking a break from work to focus on his mental health.
  32. تغییر دادن (وضعیت چیزی)
    She took the room from messy to immaculate in just an hour.
  33. درک کردن (به شیوه‌ای خاص)
    She took his silence as a sign of agreement.
  34. تصمیم گرفتن
    After much thought, she took the decision that the project was no longer worth pursuing.
  35. تفسیر کردن
    Please take my advice as a suggestion, not a command.
  36. باور کردن
    When he told me he was stuck in traffic, I took his word for it and waited patiently.
  37. در نظر گرفتن
    She took the noise in the attic to be the sound of a trapped bird.
  38. استنباط کردن
    From his smile, I took that he was pleased with the news.
  39. گرفتن (عنوان یا نام از منبعی)
    The movie "Blade Runner" took its name from a novel by William S. Burroughs, though the story is based on Philip K. Dick's "Do Androids Dream of Electric Sheep?"
  40. مبتلا شدن (به بیماری)
    She took a cold after walking in the rain without an umbrella.
  41. جذب کردن
    The sponge took the spilled wine quickly, absorbing every drop.
  42. پذیرفتن (آب توسط کشتی)
    During the storm, the old fishing boat took so much water that the crew had to work tirelessly to keep it afloat.
  43. نیاز داشتن (به چیزی)
    Learning to play the piano takes patience and practice.
  44. اشغال کردن (صندلی یا موقعیت)
    She took her place at the table, ready for dinner.
  45. اشغال کردن (زمان یا فضا)
    Our old stuff takes an entire room.
  46. طول کشیدن
    Fixing the car took the whole afternoon.
  47. بهره‌برداری کردن (از فرصت)
    She took advantage of the sale to buy a new laptop at half price.
  48. انجام دادن
    Every morning, she takes a jog around the park to stay fit.
  49. به شکل درآمدن
    The mist took the shape of a mysterious figure as it hovered over the lake.
  50. ایفای نقش کردن
    In the school play, Sarah took the role of the queen with great enthusiasm.
  51. شروع کردن (به کار یا موقعیت شغلی)
    After the election, she took the role of mayor with great enthusiasm.
  52. پایبند بودن (به قسم یا وعده)
    She took the pledge to serve the community with dedication.
  53. پیمودن (مسیر)
    To reach the park quicker, we took the shortcut through the alley.
  54. وارد شدن
    She took her seat at the front of the classroom.
  55. پناه بردن
    When the storm hit, we quickly took refuge in the basement.
  56. اندازه‌گیری کردن
    Before administering the medication, the nurse took the patient's blood pressure to ensure it was safe to proceed.
  57. ثبت کردن
    During the meeting, she took notes on the new project plan to ensure she wouldn't forget any details.
  58. عکس یا فیلم گرفتن
    He took a picture of the sunset with his new camera.
  59. کلاهبرداری کردن
    The con artist took the elderly couple for all their savings.
  60. ثبت نام کردن (در دوره، مطالعه چیزی)
    He decided to take Spanish next year to communicate better on his travels.
  61. مدیریت کردن
    When challenges come your way, it's best to take them one at a time.
  62. استفاده کردن (به عنوان مثال یا نکته‌ای برای در نظر گرفتن)
    She's always been quick to learn new languages; take her proficiency in Spanish, which she achieved in just one year.
  63. خودداری کردن (از ضربه زدن به توپ در بیسبال)
    With a 3-0 count, the batter took the next pitch, hoping for a walk.
  64. نیاز داشتن (به شکل گرامری خاص)
    In German, the verb "helfen" takes the dative case, so you would say "Ich helfe dem Mann."
  65. پذیرفتن (تعداد مشخصی از آرگومان‌ها در تابع)
    The command takes three parameters: the file path, the mode of access, and the buffer size.
  66. رشد کردن یا مستقر شدن (با موفقیت)
    After planting the cuttings in moist soil, we waited eagerly to see if they would take and flourish.

اسم “take”

مفرد take، جمع takes یا غیرقابل‌شمارش
  1. نما (در فیلمبرداری)
    After three failed attempts, the director was pleased with the fourth take of the dramatic monologue.
  2. ضبط (یک اجرای موسیقی بدون وقفه)
    After three failed attempts, the band finally got a perfect take of their new song.
  3. دیدگاه
    After watching the film, Jenny's take was that the symbolism represented the struggle between technology and nature.
  4. تفسیر
    Her fresh take on the classic fairy tale included modern themes and technology.
  5. درآمد کل
    After the charity gala, the organizers were thrilled with the night's take, which far exceeded their expectations.
  6. مجموع صید (در یک بار)
    After a day at sea, the fishermen were pleased with their large take of tuna.
  7. گرفتن موفقیت‌آمیز توپ (در راگبی یا کریکت)
    The crowd erupted in cheers as the wicket-keeper made a spectacular take behind the stumps.