glagol “take”
 infinitiv take; on takes; prošlo vrijeme took; prošli part. taken; ger. taking
- uzetiPrijavite se da biste vidjeli prijevode primjernih rečenica i jednojezične definicije svake riječi. 
 She took the book from the shelf to read it. 
- prisvojitiJim took his sister's pencil. 
- uloviti (u kontekstu lova ili ribolova)She took three trout from the stream before noon. 
- naplatitiThe long hours of work took a heavy toll on her health. 
- osvojiti (u kontekstu igre)In a swift move, she took his queen with her knight. 
- uhvatiti (u kriketu)The wicket-keeper took a spectacular catch after the batsman nicked the ball. 
- primitiShe took the gift with a smile, thanking her friend for the thoughtful gesture. 
- prihvatiti (kao oblik plaćanja)The coffee shop takes only cash, no credit cards. 
- poslušati (savjet ili upute)When your doctor suggests more rest, you should really take her recommendation seriously. 
- naslijeditiAfter her grandmother passed away, Jessica did not take under her will as an heir. 
- pripisati (sebi nešto)She took the praise for the cake, even though her sister was the one who baked it. 
- uklonitiI took three pieces of bread from the dish to make it look symmetrical. 
- usmrtitiThe raging flood took two victims from the small village. 
- oduzetiIf you take two from five, you'll have three remaining. 
- pobijediti (protivnika)Do you think I could take that guy in a fight? 
- držati
- izabrati (ili stati na stranu nekoga/nečega)When the class voted on the movie to watch, Mark took Maria's side and rallied others to support it. 
- ponijetiHe took his dog for a walk in the park every morning. 
- prevesti (nekoga ili nešto)The ferry takes passengers across the lake every hour. 
- voditi (pružiti put ili smjer)The bridge takes you directly to the other side of the river. 
- proći (kroz ili oko)He took the shortcut through the park to avoid the traffic on the main road. 
- ispratiti (nekoga na mjesto)After the meeting, I took the client to the airport. 
- koristiti (prevozno sredstvo)I'll take the bus to get to the city center. 
- iznajmitiHe took out a loan to buy his first car. 
- uzimati (lijekove ili droge)She took her antibiotics with a glass of water as prescribed by her doctor. 
- konzumiratiShe takes her coffee black every morning. 
- doživjeti (ili se izložiti nečemu)She decided to take a risk and invest in the new startup company. 
- osjećati (ili pokazivati emociju ili kvalitetu)He took great joy in teaching his grandchildren how to fish. 
- podnijeti (situaciju ili stanje)She took the criticism with grace, never once losing her smile. 
- pretrpjeti (štetu ili teškoću)During the storm, the old oak tree took a lightning strike and split in half. 
- učestvovati (u aktivnosti ili događaju)He's taking a break from work to focus on his mental health. 
- promijeniti (stanje ili uslov nečega)She took the room from messy to immaculate in just an hour. 
- doživljavati (nešto na određeni način)She took his silence as a sign of agreement. 
- odlučitiAfter much thought, she took the decision that the project was no longer worth pursuing. 
- shvatiti (ili razumjeti na određeni način)Please take my advice as a suggestion, not a command. 
- vjerovati (nekom)When he told me he was stuck in traffic, I took his word for it and waited patiently. 
- smatrati (nekoga ili nešto na određeni način)She took the noise in the attic to be the sound of a trapped bird. 
- zaključiti (značenje iz nečega)From his smile, I took that he was pleased with the news. 
- preuzeti (titulu ili ime iz izvora)The movie "Blade Runner" took its name from a novel by William S. Burroughs, though the story is based on Philip K. Dick's "Do Androids Dream of Electric Sheep?" 
- zaraziti seShe took a cold after walking in the rain without an umbrella. 
- upiti (ili biti sposoban za tretman nekom supstancom)The sponge took the spilled wine quickly, absorbing every drop. 
- primiti (vodu u plovilo)During the storm, the old fishing boat took so much water that the crew had to work tirelessly to keep it afloat. 
- zahtijevatiLearning to play the piano takes patience and practice. 
- zauzeti (mjesto ili poziciju)She took her place at the table, ready for dinner. 
- zauzimati (vrijeme ili prostor)Our old stuff takes an entire room. 
- trajati (ili potrošiti određenu količinu vremena)Fixing the car took the whole afternoon. 
- iskoristiti (priliku)She took advantage of the sale to buy a new laptop at half price. 
- izvršiti (radnju)Every morning, she takes a jog around the park to stay fit. 
- poprimiti (određeni oblik)The mist took the shape of a mysterious figure as it hovered over the lake. 
- obavljati (specifičnu ulogu)In the school play, Sarah took the role of the queen with great enthusiasm. 
- stupiti (na dužnost posla ili pozicije)After the election, she took the role of mayor with great enthusiasm. 
- obavezati se (na zakletvu ili obećanje)She took the pledge to serve the community with dedication. 
- proći (putem ili stazom)To reach the park quicker, we took the shortcut through the alley. 
- ući (na mjesto ili poziciju)She took her seat at the front of the classroom. 
- potražiti (zaštitu ili utočište)When the storm hit, we quickly took refuge in the basement. 
- izmjeritiBefore administering the medication, the nurse took the patient's blood pressure to ensure it was safe to proceed. 
- zabilježitiDuring the meeting, she took notes on the new project plan to ensure she wouldn't forget any details. 
- snimiti (fotografiju ili video)He took a picture of the sunset with his new camera. 
- prevariti (nekoga za novac)The con artist took the elderly couple for all their savings. 
- upisati se (na kurs, studirati nešto)He decided to take Spanish next year to communicate better on his travels. 
- upravljati (situacijom)When challenges come your way, it's best to take them one at a time. 
- uzeti (kao primjer ili za razmatranje)She's always been quick to learn new languages; take her proficiency in Spanish, which she achieved in just one year. 
- ne zamahnuti (u bejzbolu)With a 3-0 count, the batter took the next pitch, hoping for a walk. 
- zahtijevati (određeni gramatički oblik)In German, the verb "helfen" takes the dative case, so you would say "Ich helfe dem Mann." 
- prihvatiti (određeni broj argumenata u funkciji)The command takes three parameters: the file path, the mode of access, and the buffer size. 
- uspjeti (rasti ili se uspostaviti)After planting the cuttings in moist soil, we waited eagerly to see if they would take and flourish. 
imenica “take”
 jednina take, množina takes ili nebrojivo
- kadar (u filmskoj produkciji)After three failed attempts, the director was pleased with the fourth take of the dramatic monologue. 
- snimak (u muzičkoj produkciji)After three failed attempts, the band finally got a perfect take of their new song. 
- mišljenjeAfter watching the film, Jenny's take was that the symbolism represented the struggle between technology and nature. 
- tumačenjeHer fresh take on the classic fairy tale included modern themes and technology. 
- zaradaAfter the charity gala, the organizers were thrilled with the night's take, which far exceeded their expectations. 
- ulov (količina ulovljene ribe ili divljači)After a day at sea, the fishermen were pleased with their large take of tuna. 
- uspješno uhvaćena lopta (u ragbiju ili kriketu)The crowd erupted in cheers as the wicket-keeper made a spectacular take behind the stumps.