prídavné meno “dear”
dear, 2. st. dearer, 3. st. dearest
- milovaný
Zaregistrujte sa, aby ste videli preklady príkladových viet a jednojazyčné definície každého slova.
My dear grandmother always has a warm hug for me when I visit.
- pozorný
It was so dear of you to help me move into my new apartment.
- srdečný
The couple shared a dear look that spoke volumes about their deep connection.
- cenný (v zmysle emocionálnej hodnoty)
This necklace is very dear to me; it belonged to my mother.
- vážený (v korešpondencii)
Dear Mr. Thompson, I am writing to inform you of the upcoming changes to our policy.
- drahý (v zmysle láskyplného oslovenia)
My dear colleague, thank you for your unwavering support during the project.
- drahý (sarkasticky, s vysvetlením v zátvorke: používané sarkasticky)
My dear lady, I suggest you reconsider your stance on this matter.
- drahý (v zmysle vysokých cien)
Renting a flat in the city center has become incredibly dear these days.
podstatné meno “dear”
singulár dear, plurál dears alebo nepočítateľné
- zlatko
Grandma is the dear of our family, always ready with cookies and stories.
- miláčik
He lost his dear in a tragic accident and has been heartbroken ever since.
- zlatko (medzi blízkymi ľuďmi)
"Could you help me with this crossword puzzle, dear?" asked the husband to his wife.
zvolanie “dear”
- jaj (ako výkrik prekvapenia, súcitu alebo nesúhlasu)
"Oh dear, I seem to have forgotten my keys at home," she exclaimed.