return (EN)
fiil, at sözi

fiil “return”

return; he returns; past returned, part. returned; ger. returning
  1. gaýdyp gelmek
    After his long journey, he returned home to celebrate his mother's birthday.
  2. yza gaýtarmak
    After finding the lost wallet, she returned it to its grateful owner.
  3. yza gaýdarmak
    After reading the book, she returned it to the shelf where she found it.
  4. yza gaýtmak
    Before I digress further, let's return to the main point of our discussion.
  5. gaýtarmak
    After enjoying their hospitality last week, I returned their visit by inviting them over for dinner.
  6. yza gaýtarmak (harytlary)
    The sweater was too big, so I returned it to the store for a refund.
  7. gaýtarmak
    During the match, she skillfully returned every powerful serve her opponent made.
  8. gaýtarmak
    When she led with a heart, I had no choice but to return with a heart of my own.
  9. gaýtarmak
    After catching the ball near the boundary, the fielder quickly returned it to the wicket-keeper to attempt a run-out.

at sözi “return”

sg. return, pl. returns or uncountable
  1. gaýdyp gelmek
    After a year abroad, her family eagerly awaited her return.
  2. gidip-gelmeli bilet
    She booked a return flight to Paris since she planned to come back next week.
  3. yza gaýtarmak
    After trying on the dress at home, she realized it didn't fit, so she made a return at the store the next day.
  4. hasabat
    The company's annual returns showed a significant increase in sales compared to the previous year.
  5. gazanç
    After a year, her stock portfolio showed an impressive 10% return on investment.
  6. salgyt hasabaty
    Before the April deadline, I made sure to file my tax returns accurately to avoid any penalties.
  7. gaýtaryş символы
    The return key on your keyboard is marked with the symbol ⏎.
  8. pökgini yzyna almak we ylgamak
    During last night's game, the kick returner dodged three tackles and sprinted 80 yards for a touchdown on an impressive punt return.
  9. gaýtawul
    After stopping the ball near the boundary, the fielder made a swift return to the bowler's end, catching the batsman off guard.