sloveso “rise”
infinitiv rise; on rises; min. čas rose; příč. min. risen; ger. rising
- stoupat
Zaregistrujte se, abyste viděli překlady příkladových vět a jednojazyčné definice každého slova.
The smoke rose slowly from the chimney.
- růst (ve smyslu dosahování určité výšky)
The sunflower rose quickly, reaching over six feet tall by the end of summer.
- stoupat (ve smyslu svahu nebo sklonu)
As we walked further, the road rose gently, offering a beautiful view of the valley below.
- vycházet (jako slunce nebo měsíc)
We woke up early to watch the moon rise over the mountains.
- vstávat (z posedu nebo lehu)
After sitting on the ground, she rose slowly to her feet.
- probouzet se a vstávat z postele
Every morning, I rise at 6 AM to start my day with a jog.
- vstávat (z mrtvých)
In the story, to everyone's surprise, the hero rose from the grave.
- ukončit (v kontextu oficiálního setkání)
After a long debate, the council rose, planning to reconvene next week.
- postupovat (dosahovat vyšší postavení)
She rose quickly in the company, becoming one of its youngest managers.
- zvyšovat se (např. množství, cena)
The temperature rose by ten degrees yesterday.
- zvyšovat se (ve smyslu hudebního tónu)
During the chorus, her voice rose an octave, captivating the audience.
- aktivizovat se (jako reakce na něco)
When the community faced a crisis, volunteers rose to the challenge, offering their help and resources.
- kynout (ve smyslu fermentace)
After an hour in the warm kitchen, the bread dough had risen beautifully, doubling in size.
- pramenit (u řek)
The Mississippi River rises in northern Minnesota.
podstatné jméno “rise”
j.č. rise, mn.č. rises nebo nepoč.
- vzestup
The balloon's rise into the sky was slow and steady.
- nárůst (ve smyslu množství, ceny atd.)
The rise in gas prices has made commuting more expensive for everyone.
- nárůst významu
The rise of social media has dramatically changed how we communicate.
- přidání, zvýšení mzdy
After her performance review, Sarah was thrilled to receive a rise of £100 a month.
- rozkrok (ve smyslu vzdálenosti od pasu k rozkroku u kalhot nebo šortek)
She preferred jeans with a high rise, finding them more comfortable and flattering.
- návrší (ve smyslu mírně se svažujícího terénu, který skrývá to, co je za ním)
As we hiked, we approached a gentle rise that hid the valley beyond from our view.
- reakce (ve smyslu zřetelné reakce osoby nebo skupiny)
Mentioning the surprise exam was enough to get a rise out of the entire class.