Magparehistro aron makita ang mga hubad sa mga pananglitan nga mga pangungusap ug ang monolingual nga mga kahulugan sa matag pulong.
The treasure is buried there, just beyond the old oak tree.
panghilakbot “there”
there
gamiton aron pahupayon ang usa ka tawo
There, there, don't cry. It was just a bad dream.
aha! (used to express triumph, similar to "there!")
There! I've finally finished painting the fence.
pamulong nga puli “there”
there
nagpaila sa pagkakab-ot o presensya
There is a strange noise coming from the attic.
(This usage is not common in Cebuano, and there is no direct equivalent. The pronoun "there" in greetings is typically omitted in Cebuano translations.)