क्रियापद “spread”
धातुस्वरूप spread; तो spreads; भूतकाळ spread; भूतकाळ कृदंत spread; कृदंत spreading
- पसरवणे
नोंदणी करा उदाहरण वाक्यांचे अनुवाद आणि प्रत्येक शब्दाच्या एकभाषिक व्याख्या पाहण्यासाठी.
She spread the picnic blanket over the grassy patch in the park.
- विस्तारणे
The peacock spread its feathers, displaying a magnificent array of colors.
- समानरित्या पसरवणे
I spread the toys evenly on the floor so that the toddler had to practice walking over longer distances.
- प्रसार होणे
Rumors about the surprise party spread through the office like wildfire.
- प्रसारित करणे
The news about the mayor's resignation spread through the town like wildfire.
- वाढणे (आकार किंवा क्षेत्रफळात)
The stain from the spilled juice spread across the tablecloth, covering more area by the second.
- लेपणे (पातळ स्तराचे)
He carefully spread the cream cheese over the surface of the bagel.
- वाटणे
नाम “spread”
एकवचन spread, अनेकवचन spreads किंवा अव्यक्तवाचक
- प्रसार (वाढ)
The rapid spread of the wildfire prompted officials to evacuate several nearby communities.
- विविधता
The festival showcased a wide spread of cultures, featuring music and food from all around the world.
- प्रसार क्षेत्र
The disease's spread covered several counties, alarming health officials.
- दुहेरी पृष्ठ जाहिरात किंवा लेख
The fashion magazine featured a stunning spread of the latest summer trends across the centerfold.
- समोरासमोर असलेली दोन पाने
When she opened the magazine, a colorful spread of the latest fashion trends lay before her.
- पसरवण्याचे पदार्थ (ब्रेडवर लावण्यासाठी)
For breakfast, I topped my toast with a thick layer of strawberry spread.
- मोठे जेवण (टेबलावर पसरवलेले)
When we arrived at the family reunion, we were greeted by an impressive spread of homemade dishes covering every inch of the dining table.
- पसरणी (उदा. बेडस्प्रेड)
She bought a colorful quilted spread to brighten up her bedroom.
- फरक (आर्थिक संख्या, उदा. खरेदी आणि विक्री दरातील)
The spread between the bid and ask price of the stock was unusually wide, indicating low liquidity in the market.