·

up (EN)
prilog, prijevremeni, pridjev, imenica, glagol

prilog “up”

up (more/most)
  1. prema gore
    The balloon floated up into the bright blue sky.
  2. na većoj razini (ili: više)
    Since the new model was released, the demand for the old smartphones is up.
  3. na istoj razini
    After studying all night, I was finally up to speed with the rest of the class.
  4. označava potpunost ili temeljitost u frazalnim glagolima
    She cleaned up her room until it was spotless.
  5. prema sjeveru
    After finishing college in Texas, she moved up to Canada for a new job opportunity.
  6. bez leda (u američkom barmenskom žargonu)
    He ordered his martini up, preferring it chilled but with no ice in the glass.

prijevremeni “up”

up
  1. prema višem kraju (nečega)
    Can you climb up the tree?
  2. dalje uz put ili cestu
    Walk up the street and you'll find the picnic area at the end.
  3. uzvodno
    We paddled up the stream, searching for the spring from which it flowed.

pridjev “up”

osnovni oblik up, negradabilan
  1. okrenut prema gore
    Place the book on the table with the cover up so we can see the title.
  2. na višoj razini
    The water levels are up in the whole country.
  3. objavljen (ili: dostupan)
    The restaurant's menu was finally up on their website for customers to see.
  4. podignut
    The bridge over the river was up.
  5. izgrađen
    All the houses in the new area are up.
  6. uspravan
    When the judge entered the courtroom, everyone was up to show respect.
  7. budan
    Even though it was past midnight, the lights in her room were on because she was still up reading her book.
  8. na konju (u konjičkim utrkama)
    The jockey was up on the thoroughbred, ready to race.
  9. iznad horizonta
    We decided to start our hike early, while the moon was still up, to enjoy the cool night air.
  10. povećan
    Attendance at the concert was up by 20% from last year.
  11. u vodećem položaju
    After scoring three times in a row, Sarah's team was up 3-1 in the match.
  12. završen
    The movie is almost up; should we start getting ready to leave the theater?
  13. dobro raspoložen
    After acing her exams, she was really up and couldn't stop smiling.
  14. spreman (za nešto)
    Are you up for a game of basketball this afternoon?
  15. na redu (za nešto)
    After finishing her math problems, Jenny was up next for the spelling quiz.
  16. trenutno se događa ili je od interesa
    Hey, what's up with the sudden crowd outside?
  17. s višim parom (u pokeru)
    I thought I had the winning hand, but he had jacks up, beating my tens and eights.
  18. informiran
    She's always up with the latest fashion trends, so she knows exactly what to wear each season.
  19. u funkciji (u računalstvu)
    After the maintenance, the website is finally up again.
  20. prema glavnoj stanici (u željezničkom prometu)
    I need to catch the 5:30 up train to get to the city center on time.

imenica “up”

jednina up, množina ups ili nebrojivo
  1. prednost (ili: dobro razdoblje)
    After weeks of rainy weather, the clear blue skies were a definite up in everyone's mood.
  2. soba na gornjem katu
    After dinner, the children ran off to play in the ups while the adults chatted downstairs.

glagol “up”

infinitiv up; on ups; prošlo vrijeme upped; prošli part. upped; ger. upping
  1. podići
    The workers upped the flag to the top of the pole as the crowd cheered.
  2. povećati
    We should up the budget for our department to meet our goals.
  3. unaprijediti
    After consistently exceeding her sales targets, the company decided to up her to regional sales manager.
  4. ustati
    Mid-conversation, he just upped and walked out of the room without a word.